核心提示:某些英语单词的弱读。比如介词of,它的音标是[ov](o=hot中间的那个元音),但它通常被弱化成[ev](e=maker的第二个元音),有时甚至被弱化成[v]或[f],你在精听一条新闻时,一定要把所有的弱读单词听出来。某些英语单词的连读。比如你在精听一条新闻时,听到一个生词,发音好象是notata...
某些英语单词的弱读。比如介词of,它的音标是[ov](o=hot中间的那个元音),但它通常被弱化成[ev](e=maker的第二个元音),有时甚至被弱化成[v]或[f],你在“精听”一条新闻时,一定要把所有的弱读单词听出来。
某些英语单词的连读。比如你在“精听”一条新闻时,听到一个生词,发音好象是notatal,不像是外国的人名、地名,而且《英汉词典》中也查不到,这时,你就应当想到,它很可能是两个(或两个以上)单词的连读,按照这个思路,您应当猜出它是not at all。
某些单音节的英语单词。多音节的单词,比如foreign、minister、immigration等,由于音节多,很容易听出来,比较麻烦的是那些单音节单词,比如did、was、him等,只有一个音节,发音时间短促,很容易被忽略,因此你在“精听”一条新闻时,一定要重点识别这些单音节单词。
单词与头脑的同步。弱读、连读、单音节单词这三个问题解决之后,最后的问题就是“单词与头脑的同步”,也就是你每听到一个单词,头脑中必须马上想到这个单词的中文意思,比如听到Russia,马上想到“俄国”,听到president,马上想到“总统”,听到visit,马上想到“访问”,等等。
要达到象我们听中文广播一样的水平是我梦寐以求的事.以后我会努力的练习,挺高自己的听力水平,并和同学们交流。最后我想祝愿大家能够早日突破听力障碍,享受到听英语的真正意义和乐趣!





